Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Tony Robert Leo
difference for "impartial" and "fair"?
13. März 2013 22:30
Antworten · 2
I would say that they basically have the same meaning but that "fair" is a little more neutral and common and "impartial" is more specifically stating that it is without bias. Fair can mean acceptable, okay, reasonable etc.
So really... only subtle differences in tone and sometimes some variety in terms of which contexts they might be used in. One is not necessarily better than the other. It depends on context.
"fair" is the more commonly used word, but it also has a wider range of uses.
13. März 2013
fair= just and impartial= unbiased. (Usually referring to some aspect of the legal system, such as a jury, a hearing, or a judge.)
Example: The man felt that he had not received a fair and impartial hearing. His lawyer demanded that all judges should be fair and impartial in every instance.
13. März 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Tony Robert Leo
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

5 Polite Ways to Say “No” at Work
10 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 positive Bewertungen · 5 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel