Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jessica.C
What's the difference between 做吃 e 烹调?
Can you write an example?
15. März 2013 17:54
Antworten · 3
做吃 isn't a Chinese words, they are two verbs
while
烹调 is a common Chinese word
16. März 2013
做吃的 is colloquial style,we don't use it in our essay.烹调 is professional.There are a word “煮饭” we always use.
16. März 2013
烹调=烹饪 :more professional
这位厨师的烹饪技巧很专业!
做吃的=做饭 :Ordinary people do dinner
今天我来做饭。
15. März 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jessica.C
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Italienisch, Russisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
