Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
..marcelo..
Tenho uma duvida! I gotta to study now! I have to study now! ------------------------------------------------------- qual a diferença da palavra "have" para a "gotta" no inglês? no google tradutor as duas frases a cima tem a mesma tradução que no português seria: Eu tenho que estudar agora! ------------------------------------------------------- what is the difference of the word "have" to "gotta" in English? google translator at the top of the two sentences have the same translation in Portuguese would be: Eu tenho que estudar agora!
19. März 2013 21:55
Antworten · 3
1
You would want to use have to. Gotta is slang for "got to". Americans frequently say I got to... or even I have got to..... In speach these phrases sound like I gotta. or I've gotta.... They're commonly said, but never written.
19. März 2013
1
I "gotta" study is short for saying, I have got to study. I have to study is the same thing :) Quando voce viajar para a America, voce vai ouvir GOTTA, muito!!!
1. April 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!