Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
LuoXiaoye
What is the most common way to use "overkill" in day-to-day life?
Someone i know from America told me that they always use "overkill" like this way:That's enough ,anymore is overkill.let's say if you guys are at a restaurant and someone are trying to order more than can be eaten up. but when i looked it up at the dictionary i can't find such a usage anyway, so i 'm really wondering if it makes sense ? or its not that common? if you guys do use it this way, then can i have more examples here? thanks. ;p
22. März 2013 03:06
Antworten · 5
2
"Overkill" does mean "excess quantity over what is appropriate or required." We use it all the time.
Ex: "Why did you buy a computer with a 12-core processor? Unless you're into gaming, that's really an overkill."
Ex2: "You don't have to make so much food for a 4-person dinner party. A five-course meal is an overkill anyway!"
22. März 2013
2
"Overkill" is used more in a situation where a person does much more than needed to accomplish a task. Think of it as being similar to "excessive".
If a person is buying a computer but only intends to use it to write papers and read the news then you can it is overkill for them to buy a $2000 computer intended for playing games. They can do the same with a $200 computer.
22. März 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
LuoXiaoye
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
