不土,不是网络流行语,但是常用。就跟英语中的sour grape一样,它们都是来自于The Fox and the Grapes的故事。
29. März 2013
0
1
0
something you got it, and somebody tell you that the thing looks not so good, but in fact they like this stuff. so you can say to you friend: 吃不到葡萄说葡萄酸. This is not a network buzzwords.
30. März 2013
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!