Search from various Englisch teachers...
[Deleted]
胳膊和臂有什么区别?
胳膊和臂有什么区别?
30. März 2013 23:34
Antworten · 7
2
兩者皆指「arm」,但胳膊通常指整條手臂,臂則可分上手臂(upper arm, i.e., below the shoulder and above the elbow)及下手臂(lower arm)。
31. März 2013
2
I think normally 胳膊 refers to upper arm, and 手臂(you'd better say手臂)refers to the whole arm. for example,if there's cut in your upper arm, you could say, 你手臂怎么了?or 你胳膊怎么了?if there's a cut in your lower arm or any other part of your arm,you'd better say 你手臂怎么了?instead of 你胳膊怎么了?
31. März 2013
在中文里边,胳膊比较口语化,臂比较书面化。说“臂”时常说“手臂”。
8. April 2013
胳膊:arm
手臂:arm
手臂 is more offical. for example, in medical sience, u can meet "手臂"
臂:every thing which looks like "arm" can be called 臂
for example, 机械手臂/机械臂 for a crane as u konw, it has a long part. for this part we call it 机械臂
31. März 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
11 positive Bewertungen · 0 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
6 positive Bewertungen · 4 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 positive Bewertungen · 3 Kommentare
Weitere Artikel