There is no difference between these two words in common usage. They're 100% interchangeable.
31. März 2013
1
1
0
Actually it's wrong. 전철 runs on the ground, but 지하철 runs under the ground. We don't use 전철 anymore. So you can use both of them, but I've never used 전철 when I talk. I always use 지하철 even though it runs on the ground also.
31. März 2013
0
0
0
thank you so much
31. März 2013
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!