Search from various Englisch teachers...
Mary
How do you say, "anytime, anywhere" in French?
I want to say, 'anytime, anywhere' in this sentence.
"Je les peux regarder (at any time and anywhere)"
I don't know how to translate it though. Would I use the literal translation for both and just put 'et' in between or is there a colloquial translation for it?
Thanks for your help in advance.
XD - Mary.
31. März 2013 16:15
Antworten · 10
1
En français, on mentionne plus souvent le lieu avant le temps. Quelques possibilités:
- Je peux les regarder n'importe où et n'importe quand.
- Je peux les regarder où (je le veux) et quand je le veux.
- Je peux les regarder partout et en tout temps.
31. März 2013
1
Colloquially, "n'importe quand et n'importe où". By the way, "les" comes after "peux" in your sentence: "je peux les regarder n'importe quand et n'importe où".
31. März 2013
anytime= n'importe quand
anywhere= n'importe où
Je peux les regarder n'importe quand et n'importe où (What does 'les' refer to?)
31. März 2013
It's: N'importe quand et/ou N'importe où :))
31. März 2013
I think you would say: "Je les peut regarder à tout moment et n'importe où
31. März 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Mary
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Koreanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Französisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
16 positive Bewertungen · 11 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel