Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
rjcorraya
「行きましょう」、「行くぞ」と「行こう」のちがいはなんですか。
すべてのいみは”Let's Go”でしょう。^_^
どうもありがとう!
1. Apr. 2013 09:08
Antworten · 3
2
You're right. All are the same meaning.
You have to be careful to use them to whom.
「行きましょう」is the most polite phrase of them.
You can use this to elder people. Or I would say "行きませんか?"
This gives the suggestion to the person.
I guess, it's same as "Shall we go---?"
「行くぞ」is a male phrase.
If you use this to your girlfriend, she feels you're masculine.
It's a bit strong word to offer someone to go with me.
「行こう」is a casual phrase and used to your close friends.
I guess, it's same as "Let's go" to your friends.
Sorry for my poor English. If you don't understand well, please let me know.
Thank you.
1. April 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
rjcorraya
Sprachfähigkeiten
Bengalisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch, Hindi, Japanisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
39 positive Bewertungen · 15 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel
