Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Oleh
"How have you been (doing)" question
Is the questions and answers to them below written-down well?
And what is the difference between them
1.
-How have You been doing?
-I've actually been doing great
2.
-How have You been?
-I've been great!
6. Apr. 2013 12:36
Antworten · 1
4
No appreciable difference. But you put "actually" in the first set. I don't know if "actually" in Ukrainian works the same as in the romance languages, but in English, it does not mean "presently" or "currently", but "in point of fact". To say, "I've actually been doing great." means that either you or the listener did *not* expect you to be doing great, and contrary to expectations, you are. Possible, but a slightly strange way to start a conversation, without context.
6. April 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Oleh
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch, Ukrainisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
