Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Mei-Chan
какая разница между этими словами??? 1. когда я окончила университет после того, как я окончила университет по окончании университета 2. наверху вверху 3. наверх вверх спасибо!!!
6. Apr. 2013 12:41
Antworten · 9
2
2. Наверху и вверху — точные синонимы. В любой ситуации они взаимозаменяемы. Ответ пользователя So Slow безграмотен. 3. Наверх и вверх. В большинстве случаев эти слова взаимозаменяемя, но можно отметить стилистическую тонкость — слово "вверх" означает только лишь направление, тогда как в слове "наверх" имеется оттенок смысла, указывающего на местоположение. Например, "залезть наверх". В этом словосочетании подразумевается не просто направление, но и указание конкретного места. Кроме того, "вверх" употребляется в таких устойчивых словосочетаниях, как вверх по реке (то есть по направлению к истоку) и "вверх дном". И опять же, ответ пользователя So Slow совершено неверен, никакого отношения к завершенности действия слова "вверх" и "наверх" не имеют.
6. April 2013
1
1. "Когда я окончила университет" — используется в составе сложноподчинённого предложения в качестве придаточного предложения и показывает соотнесённость во времени действия, выраженного в главном предложении. Таким образом смысл таков: "в то время, когда окончила университет". "по окончании" ознаначает то же самое, тут перед вами другой грамматический способ выражения того же смысла. То есть опять же, показывается совпадение момента времени действия в главном предложнии с окончанием университета. Разница в смысле отсутствует, имеется лишь стилистические различия касательно употребления в реальном контексте. И, наконец, "после того, как я окончила". Здесь внимание акцентируется на том, что действие главного предложения происходит после действия придаточного. То есть, в отличие от первых двух примеров, имеется в виду не одновременность, а последовательность действий.
6. April 2013
1. 1.1When I finished the university (10 yers ago for example) 1.2.After I'll finish the university (in the next year) (после того, как я окончила университет) = (по окончании университета). 2. наверху - (adverb) atop. наверху, вверху - is unswers to the question "where". Where the something is situated. вверху is much less used. наверх, вверх is for direction (mooving or looking) example: Посмотри наверх! = Look up(overhead)! вверх is much less used too. Maybe only to avoid tautology.
6. April 2013
1. "По окончании" и "после того как" используются для отображения вашей деятельности после чего-либо, то есть как только вы что-то закончили и приступили к чему-то новому. "когда" скорее показывает слияние нескольких действий в одном предложении, на пример: когда я ложился спать, папа еще смотрел телевизор - и так далее. 2. мы не используем наречие "вверху", а "наверху" означает нахождение чего-либо сверху, на пример: возьми полотенце на верху, на полочке 3."наверх" это наречие указывает на то, что действие или еще не сделано, или уже сделано, на пример: Сможешь залезть наверх? Положи перчатки наверх. "вверх" указывает на то что действие происходит на данный момент, на пример: двигаться вверх и так далее
6. April 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!