Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ann Lin
What does this mean? I was always taught to stay inside the lines. 請問句子的中文意思? Merry go round 中文是旋轉木馬嗎?
11. Apr. 2013 15:03
Antworten · 1
2
"Stay inside the lines" means to follow rules. It refers to coloring a picture neatly and accurately. A merry go round is also called a carousel. You often seen it at a fair or an amusement park. http://www.merriam-webster.com/dictionary/merry-go-round Definition of MERRY-GO-ROUND 1: an amusement park ride with seats often in the form of animals (as horses) revolving about a fixed center
11. April 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!