Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
杏子
気になる 気がかり 気遣い 気にかける 気になる この四つの言葉、区別がありますか。 なんか私にとって似ている言葉ですね。 みんな「心配する」という意味みたいです…
16. Apr. 2013 15:15
3
0
Antworten · 3
1
4つの言葉の全てのニュアンスをもれなくしっかり区別できればそれだけ小さな論文になるとおもいますので、ここでは良く使う用法だけ簡単に説明します。 *気がかり (本当は心配したくないんだけども)なんとなく悪い事態になるのではないかと、どうしても心配になってしまうこと。「明日の天気が気がかりだ」 *気遣い どうなることかと不安に思うという意味もありますが、その場での相手への配慮によく使います。「どうぞお気遣いなく」=「您别麻烦了」,「别客气」 *気にかける 多くの場合は、自分の身の回り人間の事を心配すること。 *気になる 悪い心配にも使いますが、この言葉だけは良い物に注目してる時も使います。「最近発売のCDがきになる(=欲しい)」
17. April 2013
2
1
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
杏子
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
von
22 positive Bewertungen · 15 Kommentare
Understanding Business Jargon and Idioms
von
7 positive Bewertungen · 0 Kommentare
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
von
15 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.