Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Saaqqa
some Korean questions..help,plz..>.<
安寧하세요? 제가 中國에서 옵니다….
몇 年 전부터 韓國語를 좋았어요..요즘 韓國語를 공부하기로 했어요.. 근데 教科書를 읽고 理解지 못하는 곳을 있어요
그가 내 問題…
<강의실(講義室) 잘못 찾았던 일,선배(先輩)인 줄 알고 존대(尊待)말을 썼는데 알고 보니 같은 과 동기의 장난이었던 일 등등의 얘기들이다>
그 文章의<보니 같은 과>의 의미(意味)는 무엇어요?
Thank you in advance..
You can answer this either in Korean or English..
18. Apr. 2013 09:50
Antworten · 2
"알고 보니 같은 과" means "found out that he/she was in the same major"
if you translate "보니 같은 과", it doesn't fit the meaning of the whole sentence
21. April 2013
I have figured this out..
18. April 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Saaqqa
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch, Koreanisch, Latein, Norwegisch, Portugiesisch, Usbekisch
Lernsprache
Koreanisch, Latein, Norwegisch, Usbekisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
24 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
