Search from various Englisch teachers...
jeslam1
How do you say "I try" or "I try to" in Italian?
Is it "provo" "provo di"
or "cerco" "cerco di"
example: "cerco il mio meglio"
correct or incorrect?
20. Apr. 2013 05:12
Antworten · 2
regarding you example, almost always we use this long expression:
-- cerco di fare del mio meglio
Other example:
Non so se vi piace il risultato, ma ho fatto del mio meglio.
20. April 2013
"Cercare di" is "to try" when it is followed by an infinitive.
For example "Cerco di spiegare" : I try to explain. Your example, "cerco il mio meglio" means "I look (search) for my best", whereas I think you wanted "I try my best".
Provare is followed by "a" plus an infinitive. So "Provo a spiegare" : I try to explain. You can see that the meaning is the same, but the usage is different.
I hope this helped somewhat. I'm sure someone with much more skill in Italian (ie a native speaker) will come along and give a much better explanation! :)
20. April 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
jeslam1
Sprachfähigkeiten
Englisch, Italienisch
Lernsprache
Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 positive Bewertungen · 0 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
12 positive Bewertungen · 4 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 positive Bewertungen · 3 Kommentare
Weitere Artikel