Coffee
Hanja? Sometimes when you browse some Korean stuff in internet you encounter the Hanja versions of things along with their hangul forms. I was wondering is there any area that is still using Hanja? If so, why? Otherwise, to what extent do you learn hanja in Korea? I had heard that an amount of it is taught in schools!Thanks everyone! They were all informative and helpful answers...
21. Apr. 2013 05:05
Antworten · 4
2
it's simple, Hangul is sound characters. hanja(chinese characters)is meaning characters. we can know meaning of hanja words written by Hangul by contexts, but if we want to know more accurately, we should know chinese characters.
21. April 2013
2
Well, Hanja or Hanmoon we call for the chinese charater has been learnt as a subject after primary school for the next 6years for middle and high school in Korea, at least in my school days. Nowadays, the frequency of hanja used in Korea is rare and getting decreased, and they just learn as a subject like English or the other subjects of school curriculum, but hardly used out of school. However, even if we use our unique character Korean, many of words are from Chinese in meaning, and similar sound of them at some point. That's why you may find similar words in among Chinese, Japan, and Korean.
21. April 2013
왜 한국과 일본이 한자를 사용하는지, 그리고 왜 한국과 일본이 한글이나 카나를 사용하면서 굳이 한자를 버리지 못하는지를 알려면, 한자의 역사를 알아야 합니다. 비록 중국인들이 한자를 그들의 문자로 사용하고 있지만, 한 가지 분명한 것은, 한자를 만든 고대 동이족은 바로 한국인의 조상이라는 것입니다.
21. April 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!