真夏
what is the difference between かしこまりました andわかりました ?/
2. Mai 2013 13:27
Antworten · 4
かしこまりました=>"Certainly". This phrase is very formal. It is often used by a store clerk, waiter/waitress or taxi driver to a customer. (http://japanese.about.com/od/simplejapanesephrases/p/sjp3-6.htm) わかりました=>Understood/got it. Hope that was helpful ^_^
2. Mai 2013
"Kashikomaru" is a polite version of the verb "wakaru". The meaning is the same, it only depends on the context (to whom you are speaking) which of them you'll use.
3. Mai 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!