Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Chloe酱
What's the meaning of "I got to see, first hand, just how little legs we had to stand on."
7. Mai 2013 11:55
Antworten · 4
1
It's difficult to say without more context, but it probably means they did not have the facts to support their argument. http://idioms.thefreedictionary.com/not+have+a+leg+to+stand+on
7. Mai 2013
1
This sentence is vague, I can’t tell if it’s litteral or metaphorical. Assuming we’re really talking about “legs” the sentence should be broken down like this: “I got to see, first hand...” meaning “I was able to verify for myself...” “...just how little legs we had to stand on,” meaning “...the small number of legs we had to support ourselves.” I hope this helps!
7. Mai 2013
The expression has used an incorrect word. "little" should be "few". "You have few legs to stand on" or "You don't have a leg to sand on" indicates you can not support what you are saying or doing.
7. Mai 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!