Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jérôme
Professionelle Lehrkraft这则成语怎么用?
爱不释手
我知道这则成语是啥意思,可我不知道怎么用。。。
11. Mai 2013 13:26
Antworten · 4
1
表示对某种东西特别喜爱,所以你可以说“对···爱不释手”、 “····让我爱不释手”
例如:妈妈送给我的生日礼物,让我爱不释手。
11. Mai 2013
1.对(某物)爱不释手;
2.让(某人)爱不释手。
3.定形句:简直爱不释手!简直是爱不释手!
12. Mai 2013
quand tu vachement aime quelque chose(pas quelqu'un), tu peux l'utiliser comme ce fille là dit.
爱:amier/adorer
不:negatif/ne...pas
释:abandonner
手:main
du coup, 爱不释手 signifie que "quelqu'un aime tellement quelque chose qu'il ne peut pas la déposer de ses mains(mettre la vers le bas)".
11. Mai 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jérôme
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
