Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
bear234
c'est quoi la différence entre "je ne sais pas" et "j'en sais rien"
merci!
13. Mai 2013 14:57
Antworten · 1
1
Le sens est le même, mais "je n'en sais rien" est plus fort que "je ne sais pas".
Attention, la forme écrite est "je n'en sais rien".
Dans la langue parlée, on peut dire: "j'en sais rien" comme on peut dire "je sais pas".
13. Mai 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
bear234
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
