Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
In Russian, can anyone explain the grammar in this phrase to me
Ты всегда будешь самым драгоценным из всех
why did we put м at the end of every word?
it's supposed to mean you're the most precious of all
16. Mai 2013 21:53
Antworten · 6
3
It's a construction "быть кем-либо, чем-либо" so, the instrumental case is needed.
When we use "быть" (as уou could see we do it seldom, never in Present) we often use this cinstruction.
For examole: "Я был доктором", "Я буду хорошим" so, in Future or in Past.
16. Mai 2013
1
Я считаю, что нормально всё с этой фразой. В поэзии и художественной литературе и не такое встречается. Образный язык отличен от канцелярского.
18. Mai 2013
1
I’m not sure that understood your question correctly, nevertheless:
“You will be always the most precious of all”.
«м» in words “самым драгоценным” is used because of the gender and case in this sentence. I don’t think (at least I can’t remember if) we have a system like in english where the ending of the word strengthens its meaning, e.g., big-biggEST, small-smallest ( “большой-НАИбольший”, «маленький-НАИменьший»).
Ты всегда будешь самым драгоценным (человеком) из всех
«будешь» (кем?/чем?) «человеком» - Творительный падеж (instrumental case).
«человек» - мужской род (masculine gender),
«человеком» (какИМ?) самЫМ драгоценнЫМ
http://www.e-reading-lib.org/chapter.php/34497/95/Litnevskaya_-_Russkiii_yazyk__kratkiii_teoreticheskiii_kurs.html
the first table,
Т.П. – творительный падеж
18. Mai 2013
Существительное и прилагательное в функции именной части составного сказуемого могут стоять как в форме именительного, так и в форме творительного падежа.
Имя прилагательное в составном сказуемом обладает большей свободой в выборе формы творительного или именительного падежей. Но творительный падеж свойствен книжной речи, а именительный – разговорной.
17. Mai 2013
Ты всегда будешь для меня самым лучшим.
P.S.
1. Слово драгоценный чаще применим для вещей, предметов.
2. "М" в конце подчёркивает степень превосходства.
18. Mai 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 positive Bewertungen · 6 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 positive Bewertungen · 30 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
