Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Brainer
Alguém sabe o equivalente em português da expressão "wouldn't you know it!" Esta expressão é usada quando algo não é surpresa de todo. Exemplo: I was told in no uncertain terms that Helen, wouldn't you know it, didn't approve.
17. Mai 2013 07:06
Antworten · 5
Parece algo como "Como você já deve saber" ou "Como você já deve ter imaginado". Não tenho muita certeza mas me pareceu, mais ou menos, que significa isso.
17. Mai 2013
"Como se você não soubesse" é a expressão que é mais comum ser usada. :)
9. Juni 2013
"Você não sabia?"
20. Mai 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!