Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Edward_Hua
y-a-il des substitut familier pour l'expression "essayer de"
Comme en anglais, "have a stab at" et "have a shot at" ont le même sens de "try to do sth". (But they are more colloquial.)
19. Mai 2013 14:24
Antworten · 2
You can say "tenter quelque chose", "s'efforcer de faire quelque chose," but I can't see anything else...
19. Mai 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Edward_Hua
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Französisch, Portugiesisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 positive Bewertungen · 30 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
