오랫동안, 오랜만에
I know the word 오래 means "a long time" and you can say things like 오래 전 and 오래 걸리다, but I don't understand the spelling change in these two:
오랫 동안 = for a long time
오랜만에 = it's been a long time
Why does 오래 change to 오랫 of 오랜?
오랫동안 = 오래 + ㅅ + 동안
오랜만에 = 오래 + 간만에, (abbreviation form of 오래간만 -> 오래 + (가)ㄴ 만에, 가 is omitted in this word, and also 오랜만 is a word itself.)
25. Mai 2013
4
2
0
I never learned "why" but I just learned that's how it is and memorized it >< Maybe it's just an irregular word? I'm interested to see the answer from someone.
25. Mai 2013
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!