Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
Whats the difference between Kahit saan and Saanman? How do you use those words.
2. Juni 2013 00:41
Antworten · 4
1
"Kahit saan" is a better answer when someone asks you 'where'. For example:
"Saan mo gusto kumain?" (Where do you want to eat?)
"Kahit saan!" (Anywhere!)
*answering "Saan man" using the same question would be very weird, and the one you're talking to would joke you about being very "malalim" (sublime) /using of non-colloquial words in an inappropriate situation.
Where "saan man" is more frequently used to start a sentence or a thought, mainly used for formal writing. It is usually followed by something, like what's gonna happen if you go "saan man".
"Saan man tayo magpunta, kung kasama kita, ayos na ang lahat." (Wherever we'll go, if I'm with you, everything is okay.)
"Mabubuhay ako, saan mo man ako dalhin." / "Saan mo man ako dalhin, mabubuhay ako." ("I can live wherever you will take me.")
*unlike "kahit saan", you can use it without requisites.
4. Juni 2013
1
I think Saan man is the formal way of Kahit saan. Example: In news, they use "Saan man panig ng mundo." Just a thought.
2. Juni 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
