Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
calmness
What does the difference between "you got me " and "you got me good"?
I saw a reality show named "undercover Boss".
In this show I met these two phrase many times,but just can't got it.
What does the difference between "you got me good" and "you got me good"?
or the meaning is the same,means "you lied to me","you cheated me".
I want to figure it out.Thanks in advance.
6. Juni 2013 12:16
Antworten · 2
2
They pretty much mean the same things, the "good" just used for emphasis similar to saying "you really got me". It usually is used to say "you tricked me", for example if somebody is playing a practical joke on you. "You got me" can also be used to mean "you caught me" as in a lie for example.
6. Juni 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
calmness
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
