Finden Sie Englisch Lehrkräfte
마리사 ~ マリサ
Is this sentence correct?
"밥하고 닭 함께 맛없어요."
I'm trying to say "Rice and chicken together is not good."
감사합니다 ~ (\(^-^ )/)
8. Juni 2013 01:52
Antworten · 3
1
함께 = 같이, means "together". In case you like to say "and", 과/와.랑/이랑 can be used. And 함께 = 같이 can go along to emphasize.
친구와 함께 학교에 가요.
However, in that case, you can say: (Rice and chicken together is not good)
밥과 닭이 안 맛없어요
8. Juni 2013
"밥하고 닭 함께 맛없어요."
Roughly, I can understand but not very natural.
밥을 닭과 함께 먹으면 맛이 별로 없어요.
닭을 밥과 함께 먹으면 맛이 별로 없어요.
닭을 밥과 함께 먹으면 별로 맛이 없어요.
닭은 밥과 함께 먹으면 별로 맛이 없어요.
밥은 닭과 함께 먹으면 맛이 별로 없어요.
닭은 밥과 맛이 어울리지 않아요.
밥은 닭과 맛이 잘 어울리지 않아요.
닭은 밥하고 맛이 어울리지 않아요.
밥은 닭하고 맛이 잘 어울리지 않아요.
8. Juni 2013
Hello,
You can say " rice and chicken do not go well together"
Good luck
Theresa
8. Juni 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
마리사 ~ マリサ
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Japanisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
45 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel