Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Nadine
花茶德语怎么说?Blumentee,aromatisierter Tee,welches ist richtig?oder gibt es ein anderer Name?
9. Jan. 2008 10:11
Antworten · 2
1
Aromatisierter Tee wäre richtig! Umgangssprachlich würde man Früchtetee sagen! Auf der Verpackung steht meist Aromatisierter Früchtetee!
9. Januar 2008
Ja,,...ich denke auch Aromatee oder aromatisierter Früchte Tee
花茶 huacha -würde ich als duftender/gut richender ( Aroma ) Tea übersetzen
Früchtetee ist die wohl die beste Übersetzung
10. Januar 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Nadine
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Deutsch, Andere
Lernsprache
Englisch, Deutsch, Andere
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
