Leni Ebb
人帥真好?? Hey guys! I wanted to ask if someone can translate this for me: '人帥真好'? It's a Taiwanese expression, I think it means something like 'incredibly cool person'? Thank you guys in advance!
14. Juni 2013 18:07
Antworten · 5
4
It means "it's great to be good-looking." In other words, good-looking people get all the benefits in the world. People are nicer to you when you're good-looking. When you're good-looking, you get a better job, a higher pay, an equally attractive spouse, etc., etc. An extended version of the saying is "人帥真好,人醜吃屎”, which means "it's great to be good-lucking, and if you're ugly, you eat shit" (I know, it's vulgar, but that's the expression).
14. Juni 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!