Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
eva
conserver avec un ordinateur conserver avec un ordinateur =communiquer par ordinateur ,c'est correct ?merci .
17. Juni 2013 15:46
Antworten · 1
D'après moi, conserver avec un ordinateur c'est sauvergarder. Or sauvegarder ne correspond pas du tout à communiquer par ordinateur... Peut-être as-tu voulu dire "converser"="communiquer" ? Dans ce cas, c'est plutôt correct (même si "converser" signifie qu'il y a réciprocité et pas forcément "communiquer"...) J'espère que j'ai répondu à ta question :)
18. Juni 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!