Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
unclapple
Che differenza c'e fra ma ed pero?
19. Juni 2013 16:03
Antworten · 4
3
Le frasi interrogative, con signiicato di stupore e disaccordo del tipo:
-- ma cosa vuoi da me ?
non possono essere sostituite dalle forme del tipo:
-- pero` cosa vuoi da me ?
(il significato usando /pero`/ sarebbe fortemente indebolito)
/ma/ puo` significare sia contrasto che (nelle domande) qualcosa di inatteso sul quale non si e` d'accordo.
/pero` / in genere indica un contrasto, come ad esempio:
-- finalmente, dopo tanti giorni di uno scomodo viaggio era di nuovo sul suo letto, pero` non riusciva a dormire, e cosi` usci` di nuovo di casa pensando gia` ad una nuova avventura.
Penso che /ma/ possa andare quasi sempre al posto di /pero`/, ma non viceversa.
19. Juni 2013
Sono solitamente interscambiabili. Tuttavia, "però" dà maggiore forza al significato avversativo.
19. Juni 2013
Sono solitamente interscambiabili. Tuttavia, "però" dà maggiore forza al significato avversativo.
19. Juni 2013
che differenza c'è tra "ma" e "però"?
nessuna
19. Juni 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
unclapple
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Galizisch, Italienisch, Japanisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 positive Bewertungen · 30 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
