Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Mojave
아침에 대 아침이면
'아침에'하고 '아침이면' 중에서 차이가 있어요?
다른 예)
밤에, 밤이면
저녁에, 저녁이면
감사합니다!
24. Juni 2013 08:09
Antworten · 5
아침에 will be "in the morning" and 아침이면 is "when it's morning."
아침이면 is basically the shortened version of 아침이 되면.
Hope it helps :)
24. Juni 2013
아침에 is the status of the morning. "in the morning".
For example, I joined this website in the morning of today.
아침이면 is some conditions of the morning.
For example, if it is the morning, i should have to wash my hands.
30. Juni 2013
"면" is a subjunctive conjunctive particle.
It could be translated "if" or "when" in English.
- 비가 오면 집에 돌아가자. If it rains, let's come back home.
- 아침이면 일어나 창 밖을 봅니다. If (When) it is a morning, I get up and look out the window.
(It might be more natural to say "if a morning comes" in English but here I translated word for word.
- 봄이 오면 꽃이 핀다. If (When) Spring comes, flowers blooms.
- 눈이 오면 정말 좋을텐데. If it snowed, it would be really nice.
- 그가 착한 사람이면 복을 받게 되어 있다. If he is a good man, he is supposed to be blessed.
24. Juni 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Mojave
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Italienisch, Koreanisch, Spanisch
Lernsprache
Französisch, Italienisch, Koreanisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 positive Bewertungen · 8 Kommentare
Weitere Artikel