István
Could someone explain this expression to me? "The newly appointed heir apparent of Williams F1 is adamant that under her leadership, the male-dominated motorsport will become fully open and attractive to girls as it is boys." I can't understand the "heir apparent of Williams F1 " part. I've found it in an article of the Telegraph. http://www.telegraph.co.uk/women/womens-life/10140354/Claire-Williams-Formula-One-How-rude-that-people-keep-asking-me-when-Ill-get-pregnant.html?placement=mid2
25. Juni 2013 13:24
Antworten · 3
2
An heir apparent is someone who has been chosen to take the place of somebody else at some future time.
25. Juni 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!