Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Фиксики
I rest my case
I rest my case - What does it mean exactly?
It seems to be used in a couple of different ways, and I think it means
"1- I am done" "2- I give up" "3- nothing more to add/say" "4- my thoughts exactly"
Do these make sense?
Tell me please=]
5. Juli 2013 17:52
Antworten · 9
4
I'm pretty sure it comes from a courtroom, but in daily life people use it when there is no more to say on the matter especially if there point was just proven by someone else. Like if I were to call my brother clumsy and right at that moment he slips I could say I rest my case, because he has just proven my original claim.
Hope this helps =)
5. Juli 2013
4
You have it right.
I rest my case = What I just said proves my point, and there is nothing more I need to say, so I am done!
5. Juli 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Фиксики
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Andere, Russisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
