Finden Sie Englisch Lehrkräfte
- Erkan -
Difference between to frighten, to scare, to startle
What is the difference between to frighten, to scare, to startle?
6. Juli 2013 17:48
Antworten · 5
1
'Backfiring' is when a car makes a loud "bang" (sudden, short, loud noise). I think it's a result of exhaust gases going back into the cylinder instead of out the valve or something like that.
7. Juli 2013
1
Yes, Sven is correct about the meaning of 'to startle'. Hier ist ein ander Beispeil: "I was really startled when that car back-fired." Cars don't really do that anymore but, well, you know what I mean.
7. Juli 2013
1
The frightening noise scared me; this caused me to become startled.
6. Juli 2013
1
Frighten is the same as scare. Startle is a little different.... startle is a result of something sudden. When something happens that you dont expect...... maybe someone screams behind you..... you startle. Something can frighten/scare you (walking in the dark) without you being startled. If you are scared of the dark and a cat falls on your head, it startles you although you were not frightened of the cat. I hope that helps.
6. Juli 2013
Hi Sven, Thank you very much indeed for your help. It is very much appreciated!!
7. Juli 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
- Erkan -
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Spanisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
43 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel