Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
半人马
どうやって「かな」の意味を使い分けます? ここに例文があります: 「もしも愛にかたちがあるのなら,こんなに悩むこともないのかな」 例文から見ると,「かな」はどんな意味でしょうか。 そのうえに,どんな具合が疑問か,どんな具合が感嘆か,文章に基づければどこから見られるでしょうか。 答えてくれれば感謝します。ところで,二つの具合について実例を出して説明するといいね
19. Juli 2013 05:34
5
0
Antworten · 5
1
「かな」というのは、現代では感嘆の意味で使うことはないので、現代文としての例文はありません。現代に使われる「かな」の意味は、「~かどうかを(自分で)考えてみよう。」ということです。こんなに悩むことはないのかな?は、「こんなに悩むことはないのか考えてみよう。」と自分に疑問をなげかけていることになります。実際に考えるかどうかはどうでもいいことで、そう言うことで納得するような場合にも使い、この文の場合は、納得しようとしていると思われます。だから、「こんなに悩むことはないのかな?」というのと「こんなに悩むことはないですか?」というのは少し違うわけです。また、「できるかな?」と質問する文もあります、これも「できますか?」というのと違いは、「できるかな?」は「できるかどうか自分で考えてみよう」という意味であって、考えた結果、できると思うか思わないかを答えてほしい疑問文なのに対し、「できますか?」は実際にできるかどうかを単純に聞いている、ということなので、二つの文には違いがあるわけです。「誰か行ってくれないかな」にしても、「誰か行ってくれないか考えてみよう。」ということだし、「なんであんな言い方をするのかな」も「なんであんな言い方をするのか考えてみよう。または、考えてほしい。」という意味で、考えてもわからないから納得できない、ということになります。だから、「なんであんな言い方をするのですか?」という疑問文とも意味は違うことがわかると思います。なので、現代使われている「かな」というのは、文法的にはいろいろ分類されるかもしれませんが、私が思うには、すべて同じ意味合いで使われていると思います。
19. Juli 2013
1
1
0
文法の質問で少し私も悩むのですが…この文章では疑問の意味だと思います。 なぜかというと「詠嘆・感嘆の『かな(哉)』」は古い時代の用法だけだからです。 なので使われるとすれば ①古典の作品や俳句の中、またはわざと古典風の言い回しをしたい時 例)人の心は愚かなるものかな(徒然草) 例)終日のたりのたりかな(与謝蕪村の句) ②現代なら『悲しいかな(悲しいことに)』や『むべなるかな(もっともだなあ)』などの決まったフレーズで がほとんどだと思われます。 なので疑問と感嘆とで見分けるなら、上記の文章以外――古文や俳句っぽいものと、 ②のフレーズ以外――が疑問の『かな』だと思ってもらえればいいと思います。 1 念を押したり、心配したりする気持ちを込めた疑問の意を表す。「うまく書ける―」「君一人で大丈夫―」 2 自分自身に問いかけたり、自分自身の意志を確認したりする意を表す。「あれはどこにしまった―」「勉強でもする―」 3 (「ないかな」の形で)願望の意を表す。「だれか代わりに行ってくれない―」「早く夜が明けない―」 4 理解できない、納得いかないという意を表す。「先輩に対してあんな口のきき方する―」 代か、現代なら俳句ぐらいでしか使われないので。
19. Juli 2013
2
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
半人马
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
von
8 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Understanding Business Jargon and Idioms
von
0 positive Bewertungen · 0 Kommentare
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
von
15 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.