Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
banga.banga
'-하려면'이라는 표현이랑 '하련거든'이 어떻게 다릅니까?
한국어 문법 대한 질문이 있습니다. '-하려면'이라는 표현이랑 '하련거든'이 어떻게 다릅니까?
다시 말해서 '-면'(if) 이랑 '-거든'(if, provided)이 교체 사용이 가능합니까? 가능하면 뉘앙스가 어떻게 다른지 자세히 설명해 주시겠습니까?
고맙습니다~
19. Juli 2013 06:55
Antworten · 3
1
네, 그렇습니다. 연결어미 '-(으)려거든''을 '-(으)려면' 대신에 사용할 수 있습니다.
두 연결어미 모두, 어떤 의도나 목적을 가진 경우나, 장차 어떤 일이 일어날 상황을 가정할 때 쓰입니다.
다만, '-(으)려거든'은 '어차피/이왕에', 그런 일이 일어난다면 또는 그럴 의도나 목적이 있다면'의 어감을 가집니다.
예를 들면,
도서관으로 가려면 어느 쪽으로 가야 하나요? (O)
도서관으로 가려거든 어느 쪽으로 가야 하나요? (X)
도서관으로 가려면 이 쪽으로 가세요. (O)
도서관으로 가려거든 이 쪽으로 가세요. (O)
인사를 하려면 제대로 인사해라. (O)
인사를 하려거든 제대로 인사해라. (O)
퇴근하려면 아직 한 시간 더 기다려야 해. (O)
퇴근하려거든 아직 한 시간 더 기다려야 해. (X)
19. Juli 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
banga.banga
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Koreanisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
