Владимир
What does that mean? "this is so deeply embedded in the water supply" How this expression can be used as an idiom?
22. Juli 2013 07:15
Antworten · 5
2
"this is so deeply embedded[ stuck into] in the water supply" Maybe it refers to pollution in the water.Or there could be something else that is in the water supply.
22. Juli 2013
1
a set of societal constructs so deeply embedded in the water supply that we take them for granted.....
22. Juli 2013
1
It means exactly what it says. Which part don't you understand? You can look up the word "embed".
22. Juli 2013
Water supply -The source of water provision. Where the water inquestion comes from.
22. Juli 2013
"water supply" is it concerns human?
22. Juli 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!