Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Hélène
Can anyone explain? Lag Ja Gale ... why is it translated as "EMBRACE ME" ??
23. Juli 2013 10:39
Antworten · 16
2
because 'gale lagna' means to 'embrace'.
23. Juli 2013
1
Embrace is to Hold (someone) closely in one's arms. Lag jaa gale is indian slang to embrace someone because you cross each others necks (more or less) when you hug someone.
23. Juli 2013
1
"Lag ja gale" or "Gale milna" or "Gale lagana". All means same hugging to show Affection, Acceptance, Embrace etc.
23. Juli 2013
aap log ka* ..
28. Juli 2013
thanx you all bahut bahut shukriya app log ko!
28. Juli 2013
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Hélène
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Deutsch, Hindi, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Deutsch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
