Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
sumin
about the word "panic " Are you panicking ? Are you panicked ? Which is correct?
23. Juli 2013 10:40
Antworten · 2
1
Both are acceptable, but the first is more commonly used, at least in American English. The first uses the present continuous and the second uses "panicked" as an adjective.
23. Juli 2013
Maybe you should note that "to panic" does mean to be afraid, but has different connotation that to say "to be afraid" or "to be fearing". Panic implies (to me, at least) that a a person is unable to really function in an effective way. (And therefore, often to be able to react intelligently and appropriately their situation.) If you were to read manuals or books about survival or first aid, you might very well come across the phrase, "don't panic".
23. Juli 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!