Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Chastity Sooneh
What is the difference between bogoshipeo and bogoshipda?
25. Juli 2013 15:23
Antworten · 4
1
pogoshipayo=Conversation
pogoshibda=verb
26. Juli 2013
"~보고 싶어" is the casual conjugated way of the expression "~보고 싶다"
~보고 싶다 = Basic way (not conjugated) of the expression in english "to miss" (someone)
Casual (low respect):
~보고 싶어
Ex)
나는 (너를) 보고 싶어.
Formal/Polite (high respect):
~보고 싶어요
Ex)
저는 (당신을) 보고 싶어요.
Honorific:
~보고 싶습니다
저는 (당신을) 보고 싶습니다.
In fact there are 5 ways to talk politely (or not) in Korean, but these are the most common ones.
I hope I'd helped you! ^^ good luck with your learning!
27. Juli 2013
~고 싶다 - to want (root/ dictionary form)
고 싶어요 = want (conjugated form)
25. Juli 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Chastity Sooneh
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Koreanisch, Norwegisch
Lernsprache
Französisch, Koreanisch, Norwegisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
