Na Yun
What's "왜 이렇게 단호해요? 단호박이세요?" in English?
16. Aug. 2013 16:17
Antworten · 3
I think "왜 이렇게 단호해요?"mean is "Why do so decisively?" and "단호박이세요?"mean is "Are you pumpkin?" So,"단호박이세요?" is kind of strange but of course you can say.
16. August 2013
단호박 is a kind of a pumpkin ,which is more sweet than an ordinary. the 단 of 단호박 means " sweet"
17. August 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!