Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Na Yun
What does "멍석 깔다" mean?
21. Aug. 2013 10:43
Antworten · 3
멍석을 깔다 direct translations : to spread[lay out] a straw mat In this case, "멍석" is a kind of a platform to show something like a performance. It means "to make a place to do something" or "to make a arrangements". 멍석을 깔아줘도 못하냐? = 준비를 해줘도 못하냐? I rarely use it as a joke.
21. August 2013
깔다 is a verb that has many,many meanings. Use with care
21. August 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!