Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Neil
How would you explan the Pa+[word] affix
I am still a beginner.
I have read that pa+[word] in general is a sort of passive verb 'to become more of [word]'.
ibaba = going down. paibaba = downward. lihim = secret palihim = secretly.
is this correct? is there more to it?
29. Aug. 2013 11:53
Antworten · 4
4
The way you're using it here, the pa- prefix indicates that the actor is moving in a certain direction. Another example would be papunta:
"Sumakay ka ng jeepney papunta sa mall." / "Ride (you) a jeepney going to the mall."
"Lumakad na sila pauwi." / "They already walked home."
There are other ways to use pa- in addition to this, including demonstrating causation.
"Ipapagawa ko ito sa iyo." / "I will make you do this."
"Nagpabili siya ng sagin sa akin." / "She asked me to buy her a banana."
"Pinakain nya ang bata." / "He fed the child."
Keep it up!
29. August 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Neil
Sprachfähigkeiten
Englisch, Filipino (Tagalog), Französisch, Gälisch (Irisch)
Lernsprache
Filipino (Tagalog)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
29 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
