Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Iris
What's the difference between these adjectives?
cheerful, cheery, glad, gladsome, jolly, jovial, joyful, joyous
The dictionary only gives me one translation for all of them. As far as I know, not all of them are used for describing a person. Can I have some examples of their use with nouns, please?
10. Sep. 2013 14:44
Antworten · 3
They are all synonyms. Some examples:
She is a cheerful woman.
He waved me a cheery hello.
He's a glad boy since he won the sporting trophy.
In the old days, a pretty woman was also described as gladsome woman.
Santa Claus looks like a jolly man.
My brother is a jovial person, he likes to tell many jokes.
It was a joyful night as we watched the fire works
Christmas is described as a joyous time for all christians.
10. September 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Iris
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
