Xismy19996
इन वाक्यों को ठीक कीजिए। Have you lost your mind? तुमहारे दिमाग खरब होगया क्या? Do you have idea who you are talking to? क्या तुमहारे अंदजा हैं कि किसे बात कर रहे हो? I can't emphasize more fully, the dangers of driving recklessly. मैं अंधाधुंध गारि चलाने जोर देना नाहिं कर सकता It's better to say no to unreasonable expectations that you may not be able to keep. .खमकार उम्मीदों ना बोलने कि ज्यादा अच्छा नाहिं होगा
15. Sep. 2013 19:32
Antworten · 2
1
Have you lost your mind? तुम्हारा दिमाग ख़राब हो गया है क्या? Do you have idea who you are talking to? क्या तुम्हें अंदजा है कि तुम किससे बात कर रहे हो? I can't emphasize more fully, the dangers of driving recklessly. लापरवाही से गाड़ी चलाने के खतरों के बारे में, मैं इससे ज्यादा जोर नहीं दे सकता. It's better to say no to unreasonable expectations that you may not be able to keep. उन वाहियात अपेक्षाओं को ना कहना बेहतर है जिन्हें आप शायद पूरा नहीं कर सकते.
17. September 2013
1
Have you lost your mind? तुम्हारा दिमाग खराब हो गया है क्या? Do you have idea who you are talking to? क्या तुम्हे अंदाज़ा कि तुम किससे बात कर रहे हो? I can't emphasize more fully, the dangers of driving recklessly. मैं लापरवाही से गाड़ी चलाने के खतरे को पूर्णतया महत्व नहीं दे सकता। It's better to say no to unreasonable expectations that you may not be able to keep. यह कहना बेहतर नहीं की आशाओं को अनुचित नहीं रख सकते है। Thank you
16. September 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!