Search from various Englisch teachers...
Neil
Assonance and Alliteration in Tagalog
Sa Ingles, may mga saloobin Assonance at alliteration. Mga Saloobin mabuti para sa poetry ito.
Alliteration ay ang grupa ng mga parehong tunog. 'It's Always awkard when awful awnings are all over Albury" (aw-aw-aw) at Alliteration "Terry tipped the top of the tower, thereby tickling the tiny teachers teeth" (t-t-t-t)
As I listen to filipino music, i hear much of these occurences. For example the phrase 'Parang batang kinikilig' is very assonant to an English speaker, because of it's a-a-a-a i-i-i-i sounds
Do you think that Filo music plays on this rythm of vowel sounds? or does it just occur naturally in Tagalog because of the shortness and frequency of similar vowel sounds?
16. Sep. 2013 12:50
Antworten · 1
They come naturally because of reduplication and, as you mentioned, frequency of similar vowel sounds. However, writers and poets take advantage of them to create rhythm and rhyme.
I know that song, I think Kamikazee did that on purpose. Compared to other bands, their compositions are filled with lots of i-i-i-i-i and a-a-a-a-a. They pronounce their words with strong vowels and got distinct accent too. :)
17. September 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Neil
Sprachfähigkeiten
Englisch, Filipino (Tagalog), Französisch, Gälisch (Irisch)
Lernsprache
Filipino (Tagalog)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 positive Bewertungen · 7 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
20 positive Bewertungen · 11 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel