lindiebotes
What is the difference between 楽しみand 楽しい?
19. Sep. 2013 08:07
Antworten · 4
3
楽しい=adjective 楽しみ=noun or verb ex: パーティーは楽しいです。   パーティーが楽しみです。 The first example means that you think a party is fun. The next one is that you are planing to have(or go to) a party and you are looking forward to it. In this case, 楽しみ is a noun. It is the noun form of the verb 楽しむ (to have fun), meaning It's the result of verb conjugation. Now look at the another example. パーティーを楽しみました。 In this case, 楽しみ is a verb. Let me make it clear. 犬=noun, 猫=noun, 車=noun. If it makes sense when you think about other nouns like above, and + "です", that means it is a noun. 楽しみです。  犬です。 猫です。 車です。 If it doesn't make sense when you use other nouns + "ます", that means 楽しみ is a verb. 楽しみます。 犬ます。 猫ます。 車ます。
20. September 2013
1
楽しみ means" looking forward to" 楽しい means "fun"
19. September 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
lindiebotes
Sprachfähigkeiten
Afrikaans, Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Ungarisch, Japanisch, Koreanisch, Spanisch, Thailändisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Französisch, Ungarisch, Japanisch, Koreanisch, Spanisch, Thailändisch, Vietnamesisch