Search from various Englisch teachers...
[Deleted]
"规则", "惯例" 和 “常规” 有什么区别?
"规则", "惯例" 和 “常规” 有什么区别?
20. Sep. 2013 22:35
Antworten · 3
惯例 and 常规 are similar, meaning common practice or tradition.
规则 --- rules, like 游戏规则, the rule of game.
22. September 2013
规则:一般是指有书面规定的,有明文规定的。
惯例:指的是一种习惯,没有明文规定,可以说是一种老规矩(例如:节日风俗)。
常规:和惯例差不多,但是又有所区别,是人们心里所认可的一种“日常规范”(例如:小学生日常行为规范);也可以理解成正常的或一般的规定。
21. September 2013
规则 - Rule
--> 骑自行车你就必须遵守交通规则。
惯例 - Convention
--> 按惯例,这一领导职务的副职总是由女性担任。
常规 - Routine
--> 自从1958 年以来,儿童都按照常规接种防治小儿麻痹症的疫苗。
惯例 and 常规 have the same meaning.
21. September 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 positive Bewertungen · 7 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
27 positive Bewertungen · 13 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel