Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Wu Ting
How would you explain “lazy-lidded” in the sentence?
“ ‘WITH ALL THE GALLONS OF NEWSPRINT and hours of televised talk that have been poured forth on the subject of Lula Landry’s death, rarely has the question been asked: why do we care?
“ ‘She was beautiful, of course, and beautiful girls have been helping to shift newspapers ever since Dana Gibson cross-hatched lazy-lidded sirens for the New Yorker.
How would you explain “lazy-lidded” in the second sentence?
Thanks!
24. Sep. 2013 04:03
Antworten · 2
1
In modern talk a siren is a woman who men (or other women I suppose) find very attractive, dangerously so.
Some artists show attractive women with their eyes partly closed as this is thought of as adding to their allure (attractiveness).
So lazy lidded means their eyelids are not fully open.
24. September 2013
Smouldering eyes.
24. September 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Wu Ting
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
